Paella valenciana
A Marc Cotteau

Ingredients per a fer una paella:
un quilo de carn; mitja quarta de tavella;
cent grams de tomaca; dos-cents de bajoqueta;
una quarta d'oli; un litre d'aigua de l'aixeta
(el bollit, mai amb aigua de Madrid!);
mig quilo de magre; mitja quarta 'garrofó;
un paquetet de safrà; una cullerâ de pemintó;
un got ple d'arròs per cap; sal de cuina
(pâ quatre persones i pâ la que cuina).

Procediment: calfa l'oli (no el vinagre),
tira-li la sal i afegeix la carn i el magre;
vés pegant-li voltes a la carn amb la paleta
fins que la pell del pollastre vaja fent-se dôrãeta:
ja t'hem dit el secret del sofregit!
En acabant, afegeix la bajoqueta,
i la tomaca triturâ; pega-li una altra volteta.
T'has d'esperar a que tot se sofrija
un parell de minutets, mai de la vida una hora i mitja!

Quan estiguen prou fetes les cuixes,
tira el pemintó alhora que l'arruixes
amb el litre d'aigua del pessebre;
cas contrari, es cremaria el pebre.
Tot seguit, pâ trencar l'enfit,
afegeix la tavella, el garrofó,
el paquetet de safrà -què vôràs com es desfà-;
deixa-ho bollir al foc fins que es coga;
arrefila l'arròs: vôràs com l'aigua es torna groga

Afegeix-li aigua si se n'evapora;
tasta-ho de sal i afegeix-ne, cas que fóra.
Deixa-ho coure uns deu minuts al màxim
i, en acabant, uns âtres deu minuts al mínim.
A la taula i al llit, al primer crit.
Quan estiga cuit i ben sequet,
deixa-la sobre el foguer pâ fer el socarrãet.
I recorda: qui guisa dolç, guisa pâ molts
i qui guisa salat, sempre guisarà pâl gat.

© 2003 de la lletra: Toni de l'Hostal (nét).

Subterranean homesick blues
From 1965's Bringing it all back home

Johnny's in the basement, mixing up the medicine;
I'm on the pavement, thinking about the government
The man in the trench coat, badge out, laid off,
says he's got a bad cough, wants to get it paid off...
Look out, kid: it's somethin' you did.
God knows when, but you're doin' it again;
you better duck down the alley way, lookin' for a new friend.
The man in the coon-skin cap in the big pen
wants eleven dollar bills, you only got ten.

Maggie comes fleet foot, face full of black soot,
talkin' that the heat put plants in the bed, but
the phone's tapped; anyway, Maggie says that many say
they must bust in early May (orders from the D.A.).
Look out, kid; don't matter what you did.
Walk on your tip toes, don't try «No Doz.»
Better stay away from those that carry around a fire hose.
Keep a clean nose, watch the plain clothes;
You don't need a weather man to know which way the wind blows.

Get sick, get well, hang around a ink well.
Ring bell, hard to tell if anything is goin' to sell.
Try hard, get barred, get back, write braille.
Get jailed, jump bail, join the army if you fail
Look out, kid; you're gonna get hit,
but users, cheaters, six-time losers
hang around the theaters.
Girl by the whirlpool, lookin' for a new fool
Don't follow leaders, watch the parkin' meters.

Ah... Get born, keep warm, short pants, romance, learn to dance;
get dressed, get blessed, try to be a success;
please her, please him, buy gifts, don't steal, don't lift:
twenty years of schoolin' and they put you on the day shift
Look out, kid; they keep it all hid!
Better jump down a manhole, light yourself a candle;
don't wear sandals, try to avoid the scandals;
don't wanna be a bum, you better chew gum.
The pump don't work 'cause the vandals took the handles...

Lyrics © 1965 by Bob Dylan, renewed 1993 Special Rider Music.